<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Pølsesnak om EU i TV-Avisen</title>
	<atom:link href="http://euzoo.dk/?feed=rss2&#038;p=367" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://euzoo.dk/?p=367</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 23:23:03 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Rasmus Nørlem Sørensen</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-142</link>
		<dc:creator>Rasmus Nørlem Sørensen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 14:14:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-142</guid>
		<description>Jeg er lidt i tvivl om det der med de røde lejesvende, der styrer DR. Hvis de findes, er de i hvert fald ikke feminister.

Det er utrolig typisk, at ligestillingsspørgsmål latterliggøres i danske medier. Jeg synes det er helt rigtigt set, at lovtekster og andre juridiske dokumenter i videst mulige omfang skal behandle mennesker, som mennesker og ikke som indvandrere, kvinder, mænd, sorthårede etc.

Problemet er nok, at der mangler en kritisk offentlighed, der revser medierne for deres manglende forståelse af EU. Hvis DR havde sendt tilsvarende vrøvl om den danske regerings politik ville det nok have ført til røde ører.

DERFOR: Skriv en mail til DR og klag over indslagets lødighed! 20 mails er en seerstorm.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg er lidt i tvivl om det der med de røde lejesvende, der styrer DR. Hvis de findes, er de i hvert fald ikke feminister.</p>
<p>Det er utrolig typisk, at ligestillingsspørgsmål latterliggøres i danske medier. Jeg synes det er helt rigtigt set, at lovtekster og andre juridiske dokumenter i videst mulige omfang skal behandle mennesker, som mennesker og ikke som indvandrere, kvinder, mænd, sorthårede etc.</p>
<p>Problemet er nok, at der mangler en kritisk offentlighed, der revser medierne for deres manglende forståelse af EU. Hvis DR havde sendt tilsvarende vrøvl om den danske regerings politik ville det nok have ført til røde ører.</p>
<p>DERFOR: Skriv en mail til DR og klag over indslagets lødighed! 20 mails er en seerstorm.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AagePK</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-131</link>
		<dc:creator>AagePK</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 22:17:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-131</guid>
		<description>Skaden er sket, tv2-tekst tv har lagt ud med:&quot; James Bonds elskere&quot;, hvor de nok i gamle dage havde brugt det køns-eksplicite &quot;elskerinder&quot;. Så kom vi også af med homofobien i samme omgang.
Og så  lige nu, hvor den nye James B mere ligner en tidligere russisk præsident, så man næsten forventer, at han siger:&quot; My name is Putin. Ras Putin.....&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Skaden er sket, tv2-tekst tv har lagt ud med:&#8221; James Bonds elskere&#8221;, hvor de nok i gamle dage havde brugt det køns-eksplicite &#8220;elskerinder&#8221;. Så kom vi også af med homofobien i samme omgang.<br />
Og så  lige nu, hvor den nye James B mere ligner en tidligere russisk præsident, så man næsten forventer, at han siger:&#8221; My name is Putin. Ras Putin&#8230;..&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pølsesnak om EU. &#171; Falk i spurveskjul</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-123</link>
		<dc:creator>Pølsesnak om EU. &#171; Falk i spurveskjul</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 10:53:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-123</guid>
		<description>[...] Hvorfor viser TV-Avisen pølsesnak om EU, så vi fejlagtigt tror, Parlamentet vil gøre det kønsdiskriminerende at bruge ord som pølsemand, snemand, politimand og vandmand? Læs EU ZOOs korrigerende forklaring her. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Hvorfor viser TV-Avisen pølsesnak om EU, så vi fejlagtigt tror, Parlamentet vil gøre det kønsdiskriminerende at bruge ord som pølsemand, snemand, politimand og vandmand? Læs EU ZOOs korrigerende forklaring her. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andreas Marckmann Andreassen</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-72</link>
		<dc:creator>Andreas Marckmann Andreassen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 06:57:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-72</guid>
		<description>@Lars

Mange tak for din kommentar til min kommentar.

Og du har ret. Det er en fanebladsforvirring, hvor jeg kom for skade at citere fra 180graders genoptryk af telegrammet i stedet for det oprindelige. 180grader har selv tilføjet den stramme indledning om talsmand og sportsmand. Beklager.

Det oprindelige telegram, for alle andre læsere, kan findes på www.information.dk/telegram.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Lars</p>
<p>Mange tak for din kommentar til min kommentar.</p>
<p>Og du har ret. Det er en fanebladsforvirring, hvor jeg kom for skade at citere fra 180graders genoptryk af telegrammet i stedet for det oprindelige. 180grader har selv tilføjet den stramme indledning om talsmand og sportsmand. Beklager.</p>
<p>Det oprindelige telegram, for alle andre læsere, kan findes på <a href="http://www.information.dk/telegram" rel="nofollow">http://www.information.dk/telegram</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lars Hagen</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-69</link>
		<dc:creator>Lars Hagen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 23:33:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-69</guid>
		<description>Kære EU-nørdende bloggere,


Mange tak for EU ZOO. Velskrevet, relevant og mere opdateret end Jydepottens hjemmeside (!)

Nu til sagen:

Jeg skrev Ritzau-telegrammet, som EU ZOO kører gennem mediekritiker-maskinen. Andreas, du skriver, at &quot;teksten handler om, at de folkevalgte ikke længere må bruge ord som talsmand eller sportsmand&quot;. 

Det passer ikke.

Jeg skriver: &quot;Et almindeligt ordforråd rummer stribevis af kønsladede udtryk, der diskriminerer kvindekønnet og placerer mænd i det sproglige rampelys. Det mener Europaparlamentet, som fremover i &quot;videst muligt omfang&quot; vil bruge &quot;kønsneutralt&quot; sprog I SINE DOKUMENTER [min fremhævning], hedder det i en ny sprogbrochure, som de 785 parlamentarikere har modtaget med forord fra generalsektretæren i parlamentet&quot;.

Jeg skriver &quot;Europaparlamentet&quot;, altså institutionen, ikke de folkevalgte. Og jeg skriver &quot;dokumenter&quot;, altså publikationer og meddelelser på skrift.

Underforstået: De &#039;kønsneutrale retningslinjer&#039; spiller især en rolle for Parlamentets officielle sprog og det arbejde, som oversættere m.fl. leverer.

Men sprogpolitikken rundsendes til MEP&#039;erne, og derfor bliver det også relevant at høre dem. Især når Rømer i forordet til brochuren opfordrer: &quot;I now invite ALL COLLEAGUES [min fremhævelse] to read the guidelines in their working languages and apply them in all parliamentary publications and written communications.&quot;


Mange venlige hilsener, 

&quot;Den nye Filip&quot;, nemlig Lars Hagen, Ritzau</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kære EU-nørdende bloggere,</p>
<p>Mange tak for EU ZOO. Velskrevet, relevant og mere opdateret end Jydepottens hjemmeside (!)</p>
<p>Nu til sagen:</p>
<p>Jeg skrev Ritzau-telegrammet, som EU ZOO kører gennem mediekritiker-maskinen. Andreas, du skriver, at &#8220;teksten handler om, at de folkevalgte ikke længere må bruge ord som talsmand eller sportsmand&#8221;. </p>
<p>Det passer ikke.</p>
<p>Jeg skriver: &#8220;Et almindeligt ordforråd rummer stribevis af kønsladede udtryk, der diskriminerer kvindekønnet og placerer mænd i det sproglige rampelys. Det mener Europaparlamentet, som fremover i &#8220;videst muligt omfang&#8221; vil bruge &#8220;kønsneutralt&#8221; sprog I SINE DOKUMENTER [min fremhævning], hedder det i en ny sprogbrochure, som de 785 parlamentarikere har modtaget med forord fra generalsektretæren i parlamentet&#8221;.</p>
<p>Jeg skriver &#8220;Europaparlamentet&#8221;, altså institutionen, ikke de folkevalgte. Og jeg skriver &#8220;dokumenter&#8221;, altså publikationer og meddelelser på skrift.</p>
<p>Underforstået: De &#8216;kønsneutrale retningslinjer&#8217; spiller især en rolle for Parlamentets officielle sprog og det arbejde, som oversættere m.fl. leverer.</p>
<p>Men sprogpolitikken rundsendes til MEP&#8217;erne, og derfor bliver det også relevant at høre dem. Især når Rømer i forordet til brochuren opfordrer: &#8220;I now invite ALL COLLEAGUES [min fremhævelse] to read the guidelines in their working languages and apply them in all parliamentary publications and written communications.&#8221;</p>
<p>Mange venlige hilsener, </p>
<p>&#8220;Den nye Filip&#8221;, nemlig Lars Hagen, Ritzau</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andreas Marckmann Andreassen</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-61</link>
		<dc:creator>Andreas Marckmann Andreassen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 09:08:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-61</guid>
		<description>@ne
Det er ikke den liste, som du har fundet hos Brussels Journal. Hvis du, eller andre af vores læsere, kunne tænke sig at se det oprindelige interne dokument, så send en mail til os på redaktionen. Så sender jeg teksten til jer.

Når det er sagt, så er den liste, du linker til, også vældig interessant. Den oplister eksempler på, hvordan man på engelsk skal være opmærksom på ikke at bruge kønsladede ord som &quot;actress&quot;, men i stedet &quot;actor&quot;. Listen blev også videresendt til mig i sin tid, sammen med nogle sure miner fra Bruxelles.

I virkeligheden er den bare endnu en grund til, at hele diskussionen om &quot;kønsneutralt sprog&quot; burde sparkes i gang. Er det i orden at kræve den slags af oversætterne eller ej? Og netop fordi TV-Avisen negligerede den relevante debat til fordel for pølsesnak, så fór jeg i blækhuset og skrev indlægget ovenfor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ne<br />
Det er ikke den liste, som du har fundet hos Brussels Journal. Hvis du, eller andre af vores læsere, kunne tænke sig at se det oprindelige interne dokument, så send en mail til os på redaktionen. Så sender jeg teksten til jer.</p>
<p>Når det er sagt, så er den liste, du linker til, også vældig interessant. Den oplister eksempler på, hvordan man på engelsk skal være opmærksom på ikke at bruge kønsladede ord som &#8220;actress&#8221;, men i stedet &#8220;actor&#8221;. Listen blev også videresendt til mig i sin tid, sammen med nogle sure miner fra Bruxelles.</p>
<p>I virkeligheden er den bare endnu en grund til, at hele diskussionen om &#8220;kønsneutralt sprog&#8221; burde sparkes i gang. Er det i orden at kræve den slags af oversætterne eller ej? Og netop fordi TV-Avisen negligerede den relevante debat til fordel for pølsesnak, så fór jeg i blækhuset og skrev indlægget ovenfor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ne</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-59</link>
		<dc:creator>ne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 20:32:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-59</guid>
		<description>Mon ikke det er denne tekst, det drejer sig om: http://www.brusselsjournal.com/node/3485 ??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mon ikke det er denne tekst, det drejer sig om: <a href="http://www.brusselsjournal.com/node/3485" rel="nofollow">http://www.brusselsjournal.com/node/3485</a> ??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andreas Marckmann Andreassen</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-57</link>
		<dc:creator>Andreas Marckmann Andreassen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 15:36:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-57</guid>
		<description>@ne
Tak for din kommentar. Jeg har også undret mig over det citat fra Karin Riis. 
Og vi ville gerne linke til dokumentets fulde ordlyd, men det er ikke online. Det er jo en tekst, der er blevet rundsendt internt blandt embedsmænd i EU-Parlamentet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ne<br />
Tak for din kommentar. Jeg har også undret mig over det citat fra Karin Riis.<br />
Og vi ville gerne linke til dokumentets fulde ordlyd, men det er ikke online. Det er jo en tekst, der er blevet rundsendt internt blandt embedsmænd i EU-Parlamentet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ne</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-56</link>
		<dc:creator>ne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 14:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-56</guid>
		<description>Det ville være fint, hvis I linkede til den officielle tekst.


Og tak forresten for en interessant blog!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det ville være fint, hvis I linkede til den officielle tekst.</p>
<p>Og tak forresten for en interessant blog!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ne</title>
		<link>http://euzoo.dk/?p=367&#038;cpage=1#comment-55</link>
		<dc:creator>ne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 14:34:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euzoo.dk/?p=367#comment-55</guid>
		<description>Karin Riis (der ellers plejer at have rimeligt styr på sagerne) udtaler sig i øvrigt i det omtalte Ritzau-telegram, på en måde, der i tråd med TV-avisen giver udtryk for, at det er regler. der trækkes ned over de folkevalgte: 

&quot;- At vi folkevalgte skal have sådan en ordbog over politisk korrekthed ned over os, skal vi hverken bruge tid eller energi på. Vi må hver især selv bestemme, hvordan vi kommunikerer indenfor lovens rammer, siger hun.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Karin Riis (der ellers plejer at have rimeligt styr på sagerne) udtaler sig i øvrigt i det omtalte Ritzau-telegram, på en måde, der i tråd med TV-avisen giver udtryk for, at det er regler. der trækkes ned over de folkevalgte: </p>
<p>&#8220;- At vi folkevalgte skal have sådan en ordbog over politisk korrekthed ned over os, skal vi hverken bruge tid eller energi på. Vi må hver især selv bestemme, hvordan vi kommunikerer indenfor lovens rammer, siger hun.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
